AC | ז על-דעתך כי-לא ארשע ואין מידך מציל
|
ASV | Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
|
BE | Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands?
|
Darby | Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
|
ELB05 | obwohl du weißt, daß ich nicht schuldig bin, und daß niemand ist, der aus deiner Hand errette?
|
LSG | Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
|
Sch | da du doch weißt, daß ich unschuldig bin und mich niemand aus deiner Hand erretten kann?
|
Web | Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thy hand.
|